Bond Information
Symbol
|
---|
Distribution type remark :
Abbr. after Symbol | Name (ENG) | Name (TH) |
---|---|---|
PO | Public Offering | ผู้ลงทุนทั่วไป |
II | Private Placement to institutional investors | การเสนอขายต่อผู้ลงทุนสถาบัน |
II/HNW | Institutional Investors or High Net Worth Investors | การเสนอขายต่อผู้ลงทุนสถาบันหรือผู้ลงทุนรายใหญ่ |
HNW | High Net Worth Investors | การเสนอขายต่อผู้ลงทุนรายใหญ่ |
PG | Government debt security offering (Check with registrar if there is any transfer limitation) | การเสนอขายตราสารหนี้ภาครัฐ (โปรดตรวจสอบข้อจำกัดการโอนกับนายทะเบียนก่อนการทำธุรกรรม) |
PP10 | Private Placement to not more than 10 investors | การเสนอขายในวงจำกัดให้กับผู้ลงทุนไม่เกิน 10 ราย |
PPCC | Private Placement to the company’s creditor | เสนอขายต่อบุคคลที่เป็นเจ้าหนี้ของบริษัทเดิมเพื่อประโยชน์ในการปรับโครงสร้างหนี้ |
PPEX | Private Placement with filing exemption from SEC | เสนอขายโดยได้รับผ่อนผันจากสำนักงานกลต. |
RO | Right Offering | การเสนอขายผู้ถือหุ้นเดิม |
Event Sign :
Sign | Name | Explanation(ENG) | Explanation(TH) |
---|---|---|---|
เครื่องหมายที่แสดงการแจ้งเตือนผู้ลงทุน (signs designated to alert investors) | |||
RI | Request Information | ThaiBMA is requesting additional information from the issuer. | สมาคมอยู่ระหว่างการขอให้ผู้ออกตราสารหนี้ชี้แจงหรือรายงานข้อมูลต่อสมาคม |
IC | Investor Caution | Investors must be cautious in investing because any of the following events has occurred:
(1) The issuer, the bondholders, or the bondholders’ representative has requested to convene the bondholders’ meeting; or (2) ThaiBMA has received information related to debt securities, which causes or is likely to cause effect on the business operation of the issuer significantly, (i) from issuer, (ii) from bondholders’ representative, or (iii) from governmental authority or the Stock Exchange of Thailand, and such information has become available to the public. |
มีเหตุใดเหตุหนึ่งดังต่อไปนี้เกิดขึ้น ซึ่งผู้ลงทุนต้องใช้ความระมัดระวังในการลงทุน
(1) ผู้ออกหุ้นกู้ ผู้ถือหุ้นกู้ หรือ ผู้แทนผู้ถือหุ้นกู้ได้เรียกประชุมผู้ถือหุ้นกู้ หรือ (2) สมาคมได้รับข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับตราสารหนี้ที่มีหรือจะมีผลกระทบต่อการดำเนินธุรกิจของผู้ออกตราสารหนี้อย่างมีนัยสำคัญจากผู้ออกตราสารหนี้ ผู้แทนผู้ถือหุ้นกู้ หน่วยงานของรัฐ หรือตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ซึ่งมีการเผยแพร่ข้อมูลต่อสาธารณชนเป็นการทั่วไปแล้ว |
เครื่องหมายที่แสดงว่าเกิดเหตุการณ์ไม่ชำระเงินต้นหรือดอกเบี้ยโดยไม่เป็นเหตุผิดนัด (signs designated for non-payment of principal or interest which does not constitute an event of default) | |||
FP | Failed to Pay | The issuer of the bond has failed to pay the principal or interest in full on the maturity date or interest payment date as specified in the terms and conditions of the bond, but whether or not such failure constitutes an Event of Default depends on the terms and conditions of the bond. | ผู้ออกตราสารหนี้ไม่สามารถชำระเงินต้น หรือดอกเบี้ยครบถ้วน ในวันครบกำหนดไถ่ถอน หรือวันชำระดอกเบี้ยตามที่กำหนดในข้อกำหนดสิทธิ โดยการไม่ชำระหนี้ดังกล่าวจะถือว่าเป็นเหตุผิดนัดตามข้อกำหนดสิทธิหรือไม่นั้น ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขในข้อกำหนดสิทธิ |
FPG | Failed to Pay with Guarantee | The issuer of the guaranteed bond has failed to pay the principal or interest in full on the maturity date or interest payment date as specified in the terms and conditions of the guaranteed bond, but whether or not such failure constitutes an Event of Default depends on the terms and conditions of the bond. | ผู้ออกตราสารหนี้ไม่สามารถชำระเงินต้น หรือดอกเบี้ย ครบถ้วน ในวันครบกำหนดไถ่ถอน หรือวันชำระดอกเบี้ย ของตราสารหนี้ที่มีการค้ำประกัน โดยการไม่ชำระหนี้ดังกล่าวจะถือว่าเป็นเหตุผิดนัดตามข้อกำหนดสิทธิหรือไม่นั้น ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขในข้อกำหนดสิทธิ |
เครื่องหมายที่แสดงว่าตราสารหนี้เกิดเหตุผิดนัด (signs designated for the occurrence of event of default) | |||
DP | Default Payment |
ThaiBMA may post DP sign upon occurrence of any of the following events:
(1) The issuer has failed to pay principal or interest which constituted an Event of Default under the terms and conditions of the bond. (2) The Event of Default under the terms and conditions of the bond has occurred due to Cross default. (3) The issuer has failed to pay principal or interest as a result of an automatic stay. (4) The creditor has filed a bankruptcy action against the issuer and the Bankruptcy Court has accepted the bankruptcy action. |
สมาคมอาจขึ้นเครื่องหมาย DP เมื่อเกิดเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่งดังต่อไปนี้
(1) ผู้ออกตราสารหนี้ไม่สามารถชำระเงินต้นหรือดอกเบี้ย ซึ่งถือเป็นเหตุผิดนัดตามข้อกำหนดสิทธิ (2) ผู้ออกตราสารหนี้ผิดนัดตามข้อกำหนดสิทธิเนื่องจาก Cross default (ผิดนัดไขว้) (3) ผู้ออกตราสารหนี้ไม่สามารถชำระเงินต้นหรือดอกเบี้ย เนื่องจากอยู่ในสภาวะพักการชำระหนี้ (Automatic stay) (4) ผู้ออกตราสารหนี้ถูกเจ้าหนี้ยื่นฟ้องล้มละลายและศาลล้มละลายรับคำฟ้องไว้แล้ว |
DNP | Default not related to payment | The Event of Default under the terms and conditions of the bond has occurred because the issuer has failed to comply with covenants or provisions stipulated in the terms and conditions of the bond other than the default according to the criteria for posting sign DP, FP or FPG | มีเหตุผิดนัดตามข้อกำหนดสิทธิเกิดขึ้น เนื่องจากผู้ออกตราสารหนี้ไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดสิทธิในข้ออื่นๆ นอกจากการผิดนัดตามหลักเกณฑ์การขึ้นเครื่องหมาย DP หรือ FP หรือ FPG |
เครื่องหมายที่แสดงสถานะตราสารหนี้ที่มีการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างหนี้ (signs designated for debt restructuring) | |||
RS | Restructure | The debt restructuring or changing redemption date or maturity date of the debt securities has been approved by the resolution of the bondholders' meeting. | ที่ประชุมผู้ถือหุ้นกู้มีมติอนุมัติให้ปรับโครงสร้างหนี้ หรือ แก้ไขวันครบกำหนด ไถ่ถอนตราสารหนี้ หรือวันครบกำหนดชำระเงิน |
REH | Rehabilitation | The issuer is under business rehabilitation plan approved by the Bankruptcy Court. | ผู้ออกตราสารหนี้อยู่ภายใต้แผนฟื้นฟูกิจการที่ศาลล้มละลายมีคำสั่งเห็นชอบด้วยแผนฟื้นฟูกิจการ |
BANKRUPT | Bankruptcy | The issuer has been adjudged bankrupt by the Bankruptcy Court. | ศาลล้มละลายพิพากษาให้ผู้ออกตราสารหนี้ล้มละลาย |
Disclaimer :
Thai Bond Market Association (“ThaiBMA”) publishes all signs and
data appeared on this part of ThaiBMA’s websites which are for general information
purposes only. ThaiBMA does not intended to address the specific circumstances of
any particular individual or entity as well as facilitates the users to access or
use of the signs and information displayed on ThaiBMA's websites (“Users”).
By accessing or using the signs and data, Users have read, understood, accepted
and fully consented to this disclaimer as follows:
1. ThaiBMA uses reasonable efforts to publish the signs which referred to important
events related to debt securities only. ThaiBMA makes no warranty, expressed or
implied; representation; or guarantee as to the content, sequence, currency, accuracy,
timeliness, completeness or merchantability of the signs and data provided or the
fitness for a particular purpose.
2. The signs and data appearing on this part of ThaiBMA’s websites do not constitute,
and shall not be construed as, any form of specific advice or recommendation, and
shall not be relied upon in lieu of appropriate professional advice, whether legal,
financial, tax, accounting or any other respect. The Users are recommended to exercise
their own skill and judgment when considering investment decisions or taking action
based on the signs or data provided and seek appropriate professional advice before
making any specific or other decisions.
3. ThaiBMA accepts no liability for any action taken or decision made by Users through
reliance upon such signs and/or data.
ข้อจำกัดความรับผิด :
สมาคมตลาดตราสารหนี้ไทย (“สมาคม”) จัดทำเครื่องหมายและข้อมูลทั้งหมดที่ปรากฏในส่วนนี้ของเว็บไซต์สมาคม
โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเผยแพร่ข้อมูลเท่านั้น และไม่มีวัตถุประสงค์เพื่อแก้ไขสถานการณ์เฉพาะของบุคคลหรือนิติบุคคลใด
ๆและอำนวยความสะดวกให้แก่ผู้เข้าถึงหรือเข้าใช้บริการเครื่องหมายและข้อมูลที่ปรากฏบนเว็บไซต์ของสมาคม
(“ผู้ใช้บริการ”) โดยการเข้าถึงหรือการเข้าใช้เครื่องหมายและข้อมูล ผู้ใช้บริการได้อ่าน
เข้าใจยอมรับและตกลงผูกพันตามข้อจำกัดความรับผิดดังนี้
1. สมาคมได้ใช้ความพยายามตามสมควรในการจัดทำการขึ้นเครื่องหมายต่าง ๆ เพื่ออ้างถึงเหตุการณ์สำคัญที่เกี่ยวข้องกับตราสารหนี้เท่านั้น
สมาคมไม่รับรองหรือรับประกันใด ๆ ไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยปริยายถึงเนื้อหา ความครบถ้วน
ถูกต้องเหมาะสม ความเป็นปัจจุบัน ความสมบูรณ์ หรือความสามารถเชิงพาณิชย์ รวมถึงความเหมาะสมในการใช้งานของเครื่องหมายและข้อมูลที่ปรากฏ
2. เครื่องหมายและข้อมูลที่ปรากฏในส่วนนี้ของเว็บไซต์สมาคม จะไม่ถูกตีความว่าเป็นรูปแบบของคำแนะนำใด
ๆ และจะไม่ถูกใช้แทนคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญที่เหมาะสมไม่ว่าจะเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมาย
ด้านการเงิน ด้านภาษี ด้านบัญชี หรือด้านอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง ผู้ใช้บริการควรใช้ทักษะและวิจารณญาณของตนเองในการตัดสินใจลงทุนหรือดำเนินการตามเครื่องหมายหรือข้อมูลและขอคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญที่เหมาะสมก่อนตัดสินใจลงทุน
3. สมาคมไม่รับผิดต่อการกระทำหรือการตัดสินใจใดๆ อันเกิดจากการที่ผู้ใช้บริการมีความเชื่อถือในเครื่องหมายและ/หรือข้อมูลดังกล่าว
Remark: The coupon (%) of Inflation Linked Bond is real coupon (%). Interest, par
value, principal and total payment values are unadjusted by inflation.
Remark:
- For Inflation-Linked Bond, all the yields (%) shown are real yield (%).
- ThaiBMA provides Greenshoe Option, PAO and Over Allotment for bond auction results from auction date June 4, 2019.
Remark: The par and outstanding value shown are unadjusted by inflation.
conversion provision :
conversion ratio :