Event Sign Bond Restructure (RS) Default Payment (DP) Default not related to payment (DNP) Rehabilitation (REH) Bankruptcy (BANKRUPT) Investor Caution (IC) Request Information (RI) Failed to Pay (FP) Failed to Pay with Guarantee (FPG) Remark : - ThaiBMA provides Event Sign Bond information from July 1, 2020. Disclaimer : Thai Bond Market Association (“ThaiBMA”) publishes all signs and data appearing in this section of ThaiBMA’s website as received from the issuer, the bondholders’ representative, or as disclosed to government agencies or the Stock Exchange of Thailand, provided that such data has already been made publicly available, for general informational purposes only and to facilitate users’ access to and use of the signs and information displayed on ThaiBMA’s website (“Users”). ThaiBMA does not intend to address the specific circumstances of any particular individual or entity. By accessing or using the signs and data, Users have read, understood, accepted and fully consented to this disclaimer as follows: 1. ThaiBMA is not involved in convening bondholders’ meetings, verifying that such meetings are held and that votes are cast in compliance with applicable laws, regulations, contractual provisions, and rules governing bondholders’ meetings, or in certifying the resolutions of the meeting. 2. ThaiBMA posts the signs on the bonds solely to indicate significant events related to the bonds. Some signs may serve as a ‘temporary alert’ to inform investors of events that causes, or is likely to cause, a significant effect on the issuer’s ability to repay debt or comply with the terms and conditions of the bonds. Such signs are temporarily posted for a period specified by ThaiBMA before being removed. The removal of a sign does not mean that the issuer has resolved the event or that the event has concluded. Investors should therefore continue to follow updates from the issuer or announcements from the Securities and Exchange Commission (SEC). 3. The signs and data appearing on this part of ThaiBMA’s website do not constitute, and shall not be construed as, any form of specific advice or recommendation, and shall not be relied upon in lieu of appropriate professional advice, whether legal, financial, tax, accounting or any other respect. The Users are recommended to exercise their own skill and judgment when considering investment decisions or taking action based on the signs or data provided and seek appropriate professional advice before making any specific or other decisions. 4. ThaiBMA makes no representation and warranty that the use, distribution or disclosure of the information displayed on this part of ThaiBMA’s website, either entirely or partially, shall not infringe intellectual property rights or other rights of any persons, including the obligations to maintain confidentiality of the information, whereby Users shall waive all rights to claim for damages arising out of such infringement from ThaiBMA. 5. ThaiBMA accepts no liability for any action taken or decision made by Users through reliance upon such signs and/or data. ข้อจำกัดความรับผิด : สมาคมตลาดตราสารหนี้ไทย (“สมาคม”) จัดทำและเผยแพร่เครื่องหมายและข้อมูลทั้งหมดที่ปรากฏในส่วนนี้ของเว็บไซต์สมาคม ตามที่ได้รับแจ้งจากผู้ออกตราสารหนี้ ผู้แทนผู้ถือหุ้นกู้ หรือมีการเปิดเผยข้อมูลต่อหน่วยงานของรัฐ หรือตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ซึ่งมีการเผยแพร่ข้อมูลต่อสาธารณชนเป็นการทั่วไปแล้ว โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเผยแพร่ข้อมูล เท่านั้น และเพื่ออำนวยความสะดวกแก่ผู้เข้าถึงหรือเข้าใช้บริการเครื่องหมายและข้อมูลที่ปรากฏบนเว็บไซต์ของสมาคม (“ผู้ใช้บริการ”) และไม่มีวัตถุประสงค์เพื่อแก้ไขสถานการณ์เฉพาะของบุคคลหรือนิติบุคคลใด ๆ โดยการเข้าถึงหรือการเข้าใช้เครื่องหมายและข้อมูล ผู้ใช้บริการได้อ่าน เข้าใจยอมรับและตกลงผูกพันตามข้อจำกัดความรับผิดดังนี้ 1. สมาคมไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องในการดำเนินการเรียกประชุมผู้ถือหุ้นกู้ หรือตรวจสอบว่าการจัดประชุมผู้ถือหุ้นกู้และการลงคะแนนเสียงเป็นไปอย่างถูกต้องและสอดคล้องกับกฎหมาย ระเบียบ ข้อสัญญา หลักเกณฑ์ที่ใช้บังคับกับการจัดประชุมผู้ถือหุ้นกู้ หรือรับรองมติของการประชุมผู้ถือหุ้นกู้ 2. สมาคมขึ้นเครื่องหมายประกอบตราสารหนี้เพื่อแสดงเหตุการณ์สำคัญที่เกี่ยวข้องกับตราสารหนี้เท่านั้น โดยการขึ้นเครื่องหมายบางประเภทอาจเป็น “การแจ้งเตือนชั่วคราว” เพื่อให้ผู้ลงทุนทราบถึงเหตุการณ์ที่มี หรืออาจมีผลกระทบต่อความสามารถในการชำระหนี้ หรือการปฏิบัติตามข้อกำหนดสิทธิของผู้ออกตราสารหนี้ ทั้งนี้ สมาคมจะขึ้นเครื่องหมายดังกล่าวไว้ชั่วคราวเป็นระยะเวลาตามที่สมาคมกำหนด ก่อนจะปลดเครื่องหมายออก การปลดเครื่องหมายดังกล่าวไม่ได้หมายความว่าผู้ออกตราสารหนี้ได้แก้ไขเหตุการณ์นั้นแล้ว หรือว่าเหตุการณ์ดังกล่าวได้สิ้นสุดลง ผู้ลงทุนจึงควรติดตามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ออกตราสารหนี้ หรือประกาศจากสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ (สำนักงาน ก.ล.ต.) อย่างต่อเนื่อง 3. เครื่องหมายและข้อมูลที่ปรากฏในส่วนนี้ของเว็บไซต์สมาคม จะไม่ถูกตีความว่าเป็นรูปแบบของคำแนะนำใด ๆ และจะไม่ถูกใช้แทนคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญที่เหมาะสมไม่ว่าจะเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมาย ด้านการเงิน ด้านภาษี ด้านบัญชี หรือด้านอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง ผู้ใช้บริการควรใช้ทักษะและวิจารณญาณของตนเองในการตัดสินใจลงทุนหรือดำเนินการตามเครื่องหมายหรือข้อมูลและขอคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญที่เหมาะสม 4. สมาคมไม่รับรองและรับประกันว่าการใช้ เผยแพร่ หรือเปิดเผยข้อมูลที่ปรากฏในส่วนนี้ของเว็บไซต์สมาคม ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน จะไม่ละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา และ/หรือสิทธิใด ๆ ของบุคคลใด ๆ รวมถึงข้อผูกพันในการักษาความลับของข้อมูล โดยผู้ใช้บริการขอสละสิทธิ์ในการเรียกร้องค่าเสียหายใด ๆ อันเนื่องจากการละเมิดดังกล่าวจากสมาคม 5. สมาคมไม่รับผิดต่อการกระทำหรือการตัดสินใจใด ๆ อันเกิดจากการที่ผู้ใช้บริการเชื่อถือในเครื่องหมาย และ/หรือข้อมูลดังกล่าว Event Sign : Sign Name Explanation(ENG) Explanation(TH) เครื่องหมายที่แสดงการแจ้งเตือนผู้ลงทุน (signs designated to alert investors) RI Request Information ThaiBMA is in the process of requesting the issuer to clarify or report information to ThaiBMA สมาคมอยู่ระหว่างการขอให้ผู้ออกตราสารหนี้ชี้แจงหรือรายงานข้อมูลต่อสมาคม ICM Investor Caution (Meeting) The issuer, the bondholders, or the bondholders’ representative has called a bondholders’ meeting. ผู้ออกหุ้นกู้ ผู้ถือหุ้นกู้ หรือ ผู้แทนผู้ถือหุ้นกู้ได้เรียกประชุมผู้ถือหุ้นกู้ ICB Investor Caution (Business) The occurrence of any event that has, or may have, a material impact on the issuer's business operations or its ability to repay debt under the debt instruments, which constitutes a case where investors must exercise caution in investing, as follows: (1) ThaiBMA has received information regarding the debt instruments that has, or may have, a material impact on the issuer's business operations or repayment under the debt instruments. (2) ThaiBMA has received information regarding non-compliance with the Terms and Conditions of the bonds, which may constitute an Event of Default under such Terms and Conditions. เกิดเหตุการณ์อย่างหนึ่งอย่างใด ที่มีหรืออาจมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อการดำเนินธุรกิจของผู้ออกตราสารหนี้ หรือความสามารถในการชำระหนี้ภายใต้ตราสารหนี้ ซึ่งเป็นกรณีที่ผู้ลงทุนต้องใช้ความระมัดระวังในการลงทุน ดังต่อไปนี้ (1) สมาคมได้รับข้อมูลที่เกี่ยวกับตราสารหนี้ที่มี หรืออาจมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อการดำเนินธุรกิจของผู้ออกตราสารหนี้ หรือการชำระหนี้ภายใต้ ตราสารหนี้ (2) สมาคมได้รับข้อมูลเกี่ยวกับการไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดสิทธิ ซึ่งอาจเข้าข่ายเป็นเหตุผิดนัดตามข้อกำหนดสิทธิ ICS Investor Caution (Financial Statement) ThaiBMA has received information regarding the issuer's financial statements, which constitutes a case where investors must exercise caution in investing, including, but not limited to, the following instances: (1) The issuer has failed to submit financial statements within the timeframe prescribed by law or regulatory agencies. (2) The Securities and Exchange Commission (SEC) has ordered the issuer to amend its financial statements or has ordered a special audit. สมาคมได้รับข้อมูลเกี่ยวกับงบการเงินของผู้ออกตราสารหนี้ ซึ่งเป็นกรณีที่ผู้ลงทุนต้องใช้ความระมัดระวังในการลงทุน ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะ กรณีดังต่อไปนี้ (1) ผู้ออกตราสารหนี้ไม่ส่งงบการเงินภายในระยะเวลาที่กฎหมายหรือหน่วยงานกำกับดูแลกำหนด (2) สำนักงาน ก.ล.ต. มีคำสั่งให้ผู้ออกตราสารหนี้แก้ไขงบการเงิน หรือมีคำสั่งให้มีการตรวจสอบเป็นกรณีพิเศษ (Special Audit) ICC Investor Caution (Non-Compliance) ThaiBMA has received information that the issuer has failed to comply with laws or regulations of regulatory agencies, constituting a case where investors must exercise caution in investing. This includes, but is not limited to, instances where the SEC files a criminal complaint against the issuer in a manner that may impact the debt instruments; provided, however, that this excludes complaints related to offenses concerning market manipulation and/or trading volume of shares. สมาคมได้รับข้อมูลว่าผู้ออกตราสารหนี้ไม่ปฏิบัติตามกฎหมายหรือกฎเกณฑ์ของหน่วยงานกำกับดูแล ซึ่งเป็นกรณีที่ผู้ลงทุนต้องใช้ความระมัดระวังในการลงทุน ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะ กรณีผู้ออกตราสารหนี้ถูกสำนักงาน ก.ล.ต. กล่าวโทษ ในลักษณะที่อาจส่งผลกระทบต่อตราสารหนี้ ทั้งนี้ ไม่รวมถึงการกล่าวโทษในกรณีการกระทำความผิดที่เกี่ยวข้องกับการสร้างราคาและ/หรือปริมาณการซื้อขายหุ้น เครื่องหมายที่แสดงว่าเกิดเหตุการณ์ไม่ชำระเงินต้นหรือดอกเบี้ย โดยยังมิได้มีการพิจารณาว่าเข้าลักษณะเป็นเหตุผิดนัดตามข้อกำหนดสิทธิ (Signs indicating non-payment of principal or interest, pending determination as to whether an Event of Default under the Terms and Conditions of the bonds has occurred) FP Failed to Pay The issuer has failed to pay principal or interest in full on the redemption date or interest payment date as specified in the Terms and Conditions of the bonds. Whether such non-payment constitutes an Event of Default under the Terms and Conditions of the bonds shall be determined by the conditions stipulated therein. ผู้ออกตราสารหนี้ไม่สามารถชำระเงินต้น หรือดอกเบี้ยครบถ้วน ในวันครบกำหนดไถ่ถอน หรือวันชำระดอกเบี้ยตามที่กำหนดในข้อกำหนดสิทธิ ทั้งนี้ การไม่ชำระหนี้ดังกล่าวจะถือเป็นเหตุผิดนัดตามข้อกำหนดสิทธิหรือไม่ ให้เป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในข้อกำหนดสิทธิ FPG Failed to Pay with Guarantee The issuer has failed to pay principal or interest in full on the redemption date or interest payment date for guaranteed debt instruments, where the guarantee agreement clearly specifies the timeline for the guarantor to pay on behalf of the issuer, and it is currently within the period where the guarantor is obligated to pay. Whether such non-payment by the issuer constitutes an Event of Default under the Terms and Conditions of the bonds shall be determined by the conditions stipulated therein. ผู้ออกตราสารหนี้ไม่สามารถชำระเงินต้น หรือดอกเบี้ย ครบถ้วน ในวันครบกำหนดไถ่ถอน หรือวันชำระดอกเบี้ย สำหรับตราสารหนี้ที่มีผู้ค้ำประกันซึ่งสัญญาค้ำประกันได้กำหนดระยะเวลาในการชำระหนี้แทนผู้ออกตราสารหนี้ไว้อย่างชัดแจ้ง และอยู่ระหว่างระยะเวลาที่ผู้ค้ำประกันมีหน้าที่ต้องชำระหนี้แทนผู้ออกตราสารหนี้ตามสัญญาค้ำประกัน ทั้งนี้ การไม่ชำระหนี้ของผู้ออกตราสารหนี้ดังกล่าวจะถือเป็นเหตุผิดนัดตามข้อกำหนดสิทธิหรือไม่ ให้เป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในข้อกำหนดสิทธิ เครื่องหมายที่แสดงว่าตราสารหนี้เกิดเหตุผิดนัดชำระหนี้ตามตราสาร (Signs indicating that an Event of Default has occurred) DP Default Payment The occurrence of any of the following events: (1) The issuer has defaulted on principal or interest payment under the Terms and Conditions of the bonds. (2) The issuer has defaulted on other financial indebtedness, which constitutes a cross default and Event of Default under the Terms and Conditions of the bonds. (3) The issuer has been called to repay all debts immediately (Acceleration) under the Terms and Conditions of the bonds and has failed to do so within the specified period. (4) The Court has issued an order accepting the petition for business rehabilitation of the issuer. (5) A creditor has filed a bankruptcy action against the issuer, and the Court has accepted the plaint. เมื่อเกิดเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่งดังต่อไปนี้ (1) ผู้ออกตราสารหนี้ผิดนัดไม่ชำระเงินต้นหรือดอกเบี้ยตามข้อกำหนดสิทธิ (2) ผู้ออกตราสารหนี้ผิดนัดชำระหนี้ทางการเงินอื่น ซึ่งเข้าลักษณะเป็นเหตุให้เกิดเหตุผิดนัดไขว้ (Cross Default) และถือเป็นเหตุผิดนัดตาม ข้อกำหนดสิทธิ (3) ผู้ออกตราสารหนี้ถูกเรียกให้ชำระหนี้ทั้งหมดโดยพลันตามข้อกำหนดสิทธิ และมิได้ชำระหนี้ภายในระยะเวลาที่กำหนด (4) ศาลมีคำสั่งรับคำร้องขอให้มีการฟื้นฟูกิจการของผู้ออกตราสารหนี้ (5) ผู้ออกตราสารหนี้ถูกเจ้าหนี้ยื่นฟ้องล้มละลายและศาลรับคำฟ้องไว้แล้ว DNP Default Not Related to Payment An Event of Default under the debt instruments has occurred, other than cases of violation of conditions or default prescribed under the criteria for posting DP, FP, or FPG signs. เกิดเหตุการณ์ที่ถือเป็นเหตุผิดนัดตามข้อกำหนดสิทธิ นอกเหนือจากกรณีการผิดเงื่อนไขหรือผิดนัดชำระหนี้ตามหลักเกณฑ์การขึ้นเครื่องหมาย DP, FP หรือ FPG เครื่องหมายที่แสดงสถานะตราสารหนี้ที่มีการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างหนี้ (Signs indicating the status of Debt Restructuring) RS Restructure The bondholders’ meeting has passed a resolution approving debt restructuring or amending the redemption date or payment due date. ที่ประชุมผู้ถือหุ้นกู้มีมติอนุมัติให้ปรับโครงสร้างหนี้ หรือ แก้ไขวันครบกำหนดไถ่ถอนตราสารหนี้ หรือวันครบกำหนดชำระเงิน REH Rehabilitation The issuer is under a business rehabilitation plan approved by the Bankruptcy Court. ผู้ออกตราสารหนี้อยู่ภายใต้แผนฟื้นฟูกิจการที่ศาลล้มละลายมีคำสั่งเห็นชอบด้วยแผนฟื้นฟูกิจการ BANKRUPT Bankruptcy The Bankruptcy Court has adjudged the issuer bankrupt. ศาลล้มละลายพิพากษาให้ผู้ออกตราสารหนี้ล้มละลาย หมายเหตุ: สมาคมขอสงวนสิทธิ์ในการขึ้น ยกเลิก หรือเปลี่ยนแปลงเครื่องหมาย เมื่อสมาคมได้รับแจ้งจากผู้ออกตราสารหนี้ หรือผู้แทนผู้ถือหุ้นกู้ หรือมีการเปิดเผยข้อมูลต่อหน่วยงานกำกับดูแล เช่น สำนักงาน ก.ล.ต. หรือตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ซึ่งมีการเผยแพร่ข้อมูลต่อสาธารณชนเป็นการทั่วไปแล้ว Remark: the Thai Bond Market Association reserves the right to display , revoke or update the signs upon (1) receipt of notification from the issuer or the Bondholders' Representative; or (2) the disclosure of the data to the regulatory authority, including the SEC or the SET, which has been made available to the public.